”Mitchells bok är lärorik. Den är absolut inte hurtfrisk, men om man vill kan man läsa den som ett slags handbok i hur man kan leva och samleva med demens. Den kanske viktigaste lärdomen: när minnet sviker finns känslorna kvar. Beröringen av någons hand, en smekning, en blick, ett skratt.Efter läsningen tar jag upp Seisenbachers diktbok igen. Med Mitchell i bakhuvudet läser jag den annorlunda. Inte så att mörkret försvinner. Men det finns en stilla rytm i det uppbrutna bildflödet, i den absoluta koncentrationen som uppstår när kommunikationen upphört och måste hitta nya vägar. Och i mötet mellan mor och dotter som faktiskt sker: ”barfota i det morgongrå / vi verkar / söka efter lösenord / / långt där borta flyger de / om varandra / lever vidare / välordnat / smyckade med blommor”
En kvinnlig poet mitt i livet skriver en bok om sin erfarenhet att som 19-åring har varit au pair i Wien. Under den tiden förälskade hon sig i sin tysklärare.
Gång på gång återvänder kvinnan till Wien, hon läser filosofi, blir översättare, skriver poesi och reportageböcker, gifter sig och får barn, men uppehåller sig hela tiden i tanken kring en plats, den plats i Wien där allting skedde eller inte skedde. Vad är det som gör att vissa händelser påverkar oss på djupet, blir nycklar till vår förståelse av oss själva och omvärlden?
Boken ”Au pair” handlar om förhållandet mellan misslyckande, längtan och kreativitet, om att bli sig själv och att bli konstnär. Är en inställd kärlekshistoria också är en kärlekshistoria?
Som 42-åring är Cecilia åter i Wien och sitter i samma korridor som när hon var 19 år. En man i solglasögon passerar. Är det han?
Lyssna gärna på samtalet med författaren och journalisten Cecilia Hansson.
Anmäl dig gärna senast 9 april. Inträde: 30 kr.
Välkommen!
Elfriede Jelinek, österrikisk dramatiker och författare som belönades med Nobelpriset 2004:
”Nej, jag tror inte att priset kommer att ta skada av detta, kanske det första året, men inte framöver. Det är ju bra människor som tillkommit – även om jag ärligt talat måste säga att det gör mig ont om dem som lämnat Akademien.
Det oroväckande, nästan mefistofeliska i det hela är, att en enda människa med en uppenbart destruktiv potential kunde ställa till med allt detta.
Men jag sitter ju här långt borta, och har säkert inte uppfattat allt rätt.”
Av Sebastian Lönnlöv Läs mer om Vinterns böcker 2019
Modern är dement, och dottern skriver om sin längtan efter att bli sedd. Maria Seisenbachers dikter undersöker en sjukdom som liknar en död i förskott. Litteratur av den sort som läsaren alltid letar efter, men väldigt sällan finner, skriver Sebastian Lönnlöv.
Den österrikiska poeten Maria Seisenbacher, född 1978, debuterade 2009 med en diktsamling skriven tillsammans med Hermann Niklas. Sedan dess har hon publicerat tre egna diktsamlingar, drivit en litteraturtidskrift och medverkat i ett intermedialt konstkollektiv. När Seisenbacher nu introduceras på svenska är det hennes näst senaste diktsamling som med stor tonsäkerhet har översatts av Daniel Gustafsson och Cecilia Hansson.
I möten med Centraleuropas viktigaste kulturproducenter utforskar Cecilia Hansson frågor som arvet efter kommunism och fascism, auktoritära idéers återkomst och hur varken stabilitet eller trygghet kan tas för givet i dagens Europa.
DN:s Leonidas Aretakis skrev att ”Cecilia Hanssons bok är både levande och angelägen, och visar med tydlighet att när kulturen är hotad så är vi alla hotade”.
”Det är som att komma till en fest och upptäcka att alla spännande människor är där: Michael Haneke, Marina Abramovic, Péter Esterházy, Mircea Cartarescu, Herta Müller…” noterade SvD:s gästrecensent Nils Forsberg.
SvD-skribenten Cecilia Hansson är just nu aktuell med den kritikerrosade romanen ”Au pair”.
Om den villkorslösa kärleken mellan en pappa och hans dotter och om en ungdomsförälskelse som påverkar ett helt liv. Och är en inställd kärlekshistoria också en kärlekshistoria?
I Lycka skildrar Johan Kling en man som försöker förena kärleken till ett barn med drömmen om att kunna leva nära en annan vuxen igen. I Cecilia Hanssons Au pair möter läsaren en kvinnlig poet mitt i livet som skriver en bok om när hon som nittonåring arbetade som au pair i Wien och blev förälskad i sin tysklärare.
Akademibokhandeln är på plats och säljer boken till specialpris.
Biblioteket i samarbete med Akademibokhandeln i Sickla och Natur & Kultur
Sebaldsällskapet grundades i Stockholm 2018-11-13
Den tyskspråkige författaren W.G. Sebald (1944–2001) var fram till sin död ständigt omnämnd som tänkbar kandidat till Nobelpriset i litteratur. Med böcker som Austerlitz, Utvandrade, Saturnus ringar och Svindel. Känslor utvecklade han en helt egen prosastil som inspirerat och influerat många författare efter honom. I en krönika i Times Literary Supplement år 2000 funderade Susan Sontag över huruvida litterär storhet fortfarande är möjlig. Hon besvarade sin retoriska fråga med en hänvisning till W.G. Sebalds författarskap.
Den 13 november bildades Sebaldsällskapet i Stockholm. Sällskapets ändamål är att främja och sprida kännedom om en av vår tids viktigaste författare. Verksamheten kommer att främst ägna sig åt seminarier, symposier, möten och föredrag kring W.G. Sebalds författarskap. Sällskapet ämnar även att publicera skriften Sebaldiana.
Författaren Astrid Seeberger valdes enhälligt till Sebaldsällskapets ordförande. Journalisten Mats Almegård utsågs till sekreterare, förläggaren Svante Weyler till kassör. Översättaren Ludvig Berggren, litteraturkritikern Madeleine Gustafsson, poeten Cecilia Hansson och författaren Agneta Pleijel utsågs till styrelseledamöter.
Bara två dygn gammalt har Sebaldsällskapet redan drygt ett fyrtiotal medlemmar.
Alla som är intresserade av W.G. Sebalds författarskap är välkomna som medlemmar.
Senaste kommentarer